Nadal i Facebook

[ca] Aquests dies hem estat enfeinats fent un parell d’aplicacions per a Facebook, que ens han encarregat Tribal DDB. Ara, a gaudir-les! :)

[es] Estos días hemos estado atareados con un par de aplicaciones para Facebook, encargo de Tribal DDB. Ahora… a disfrutarlas! :)

[en]] We’ve been very busy lately developing two Facebook applications, for Tribal DDB. Now, just enjoy them! :)

Volkswagen Snow Game

http://apps.facebook.com/bestsnowgame/

Volkswagen Snow Game

¿Qué regalo eres? Per a El Corte Inglés

http://apps.facebook.com/que_regalo_eres/

¿Qué regalo eres?

Empordà Visible – Interactiu al Museu de l’Empordà

Ens han convidat a fer un taller-exposició al Museu de l’Empordà, a Figueres.

Aquesta vegada volem que els empordenesos siguin els protagonistes mostrant l’Empordà que ells mateixos contrueixen a través d’Internet: Facebook, Youtube, Flickr…

Si sou de l’Empordà i voleu participar teniu dues opcions:

També us hi podreu afegir mentre duri l’exposició, fins el 15 de Novembre.

Us hi esperem!!!

Empordà Visible by Pimpampum

Empordà visible vol posar de manifest com internet, i especialment les xarxes socials, han facilitat la dissolució de la frontera entre l’àmbit públic i el privat, afavorint que els seus usuaris hi publiquin tot allò que els passa portes endins.

D’aquesta manera es genera una altra Història: la que no està basada en els fets públics rellevants d’un indret sinó la que resulta de la suma de les petites històries quotidianes que aporten un gran nombre d’individus.

En el taller pretenem generar aquesta visió no oficial de l’entorn empordanès a partir del rastreig de xarxes socials: mostrar públicament allò que normalment no s’explicava però que també conforma l’entorn i la identitat empordanesa.

Per tant, es tractarà de seleccionar i ordenar el material obtingut per dotar-lo de sentit, creant un gran collage de fotografies, videos i textos, a la vegada que servirà de marc de discussió sobre el concepte de privacitat a la xarxa.

Taller de mashups en Aula Camon (Alicante)

20081018_alacant_071 por Tartanna

[es]

Hemos vuelto del taller que hicimos el pasado miércoles y jueves en alicante, invitados por el Aula Camon.
El taller tenia como título “La sabiduría de las multitudes: Aplicaciones para la creación colectiva”
En resumen se trató de una charla sobre creación en el contexto de los llamados “mashups”. Aplicaciones que aprovechan la información generada por los usuarios en redes como flickr,youtube,facebook,twitter,etc.
Mostramos innumerables ejemplos, y algunas herramientas útiles que podeis encontrar en este resumen.

[ca]

Hem tornat del taller que vam fer el passat dimecres i dijous a alicante, convidats per l’Aula Camon.
El taller tenia com a títol “La sabiduría de las multitudes: Aplicaciones para la creación colectiva”
En resum es va tractar d’una xerrada sobre creació en el context dels anomenats “mashups”. Aplicacions que aprofiten la informació generada pels usuaris en xarxes com flickr, youtube, facebook, twitter, etc.
Mostrem innombrables exemples, i algunes eines útils que podeu trobar en aquest resum.

Pimpampum al Podcamp Barcelona

podcampbarcelona

[ca]

Aquest diumenge vam assistir al PodCamp Barcelona, que malgrat el nom es va celebrar al Masnou. Allà vam ensenyar els nostres projectes, alguns dels quals no gaire coneguts. En resum ens va agradar molt participar, tot i que hi havia poca gent vam conèixer gent molt interessant, començant pels organitzadors, l’Ana Fernandez Mora i en Chris Pinchen.

Vam assistir a algunes sessions:

la de Don Mc Allister, que va donar recomanacions de com fer una web rentable, en el seu cas una web de screencasts, de la qual ara en viu exclusivament.

la Bel Llodrà de Mallorca, explicant el projecte sobre Identitat digital i del Josomid

o els diputats del Parlament de Catalunya, parlant de la web 2.0. glups..
[es]

Este domingo asistimos al PodCamp Barcelona, en el Masnou. Enseñamos nuestros proyectos, algunos de ellos no demasiado conocidos. Y en resumen nos encantó participar, aunque había poco público conocimos a gente interesante, empezando por los organizadores Ana Fernandez Mora y Chris Pinchen.

Asistimos a algunas sesiones
la de Don Mc Allister, dando recomendaciones de como hacer una web rentable, en su caso una web de screencasts, de la cual ahora vive exclusivamente.

la Bel Llodrà de Mallorca, explicando su proyecto sobre Identitat digital y de Josomid

y los diputados del Parlamento de Cataluña.. hablando de cómo usan la web 2.0. ..

podcampbarcelona

Creador de piromusicals (musical fireworks creator)

piromusical

[ca]

Una de les coses que hem fet dins de la web de La Mercè, ha estat el creador de piromusicals.

El funcionament és molt simple, pots triar una de les músiques, i després gravar triant en cada moment el tipus de cohet i el color (o deixant el mode aleatori que hi ha per defecte), clicant a la pantalla es van disparant. Un cop has gravat la seqüència queda enregistrada i la pots tornar a reproduir o enviar a a qui vulguis.

Voliem fer aquest post per donar una sèrie d’agraïments que no hem pogut posar a la web de bcn.cat.

En primer lloc gràcies al genial mr doob perquè els seus fireworks ens han servit d’inspiració (de tota una colla de referències és la que vam trobar més apropiada i a més mr doob gentilment ens va enviar el codi font)

En segon lloc al free sound project, d’on hem tret els sons dels petardos.

I després hem d’acreditar les músiques, és dificil trobar música ‘open source’, les quatres estacions de Vivaldi i “La dona e mobile” de Verdi les hem tret de la plana de la Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sound/list

Start drops i I’ve been Wrong les hem tret de opsound.
Si algú està interesat en el codi font us el podem enviar.

Que disfruteu el creador de piromusicals, i acceptem sugerències de músiques per afegir.
[es]

Una de les cosas que hemos hecho dentro de la web de La Mercè, ha sido el creador de piromusicales.

El funcionamento es muy simple, puedes escoger una de les músicas, y después grabar escogiendo en cada momento el tipo de cohete y su color (o dejando el modo aleatorio que hay por defecto), clicando en la pantalla se van disparando. Una vez ha sido grabada la secuencia queda registrada y la puedes volver a reproducir o enviar a quien quieras.

Queriamos hacer este post para dar una série de agradecimientos que no hemos podido poner en la web de bcn.cat.

En primer lugar gracias al genial mr doob porqué sus fireworks nos han servido de inspiración (de tota una serie de referencias es la que encontramos más apropiada y además mr doob gentilmente nos envió el codigo fuente)

En segundo lugar al free sound project, de donde hem obtenido los sonidos de los petardos.

I despues tenemos que acreditar las músicas, es dificil encontrar música ‘open source’, las cuatro estaciones de Vivaldi y “La dona e mobile” de Verdi las hemos obtenido de la página de la Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sound/list

Start drops i I’ve been Wrong las hemos obtenido de opsound.
Si alguien está interesado en el codigo fuente se lo podemos enviar.

Que disfruteis con el creador de piromusicales, y aceptemos sugerencias de músicas para añadir.

[en]

One of our contributions to the  web de La Mercè, has been the musical fireworks creator.

It works very simply, first you choose one of the music samples and then press record choosing at every moment the type of rocket and color (or leaving the random default behaviour). When you have recorded a sequence you can replay it or send it to a friend (using the permalink).

We wanted to write this post in order to thank people and institutions that we couldn’t at bcn.cat.

First thanks to mr doob whose fireworks served for inspiration
Then to  free sound project, where the sound effects come from.
And then the music, is very difficult to find ‘open source’ music, the four seasons of Vivaldi and “La dona e mobile” of Verdi from the Wikipedia page, http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sound/list

Start drops i I’ve been Wrong from the opsound community.
If you are interested in our source code just ask for it.
Enjoy the musical fireworks creator, and musical suggestions are welcome.

La web de la Mercè ja online!

Mercè

[ca]La roda de premsa d’ahir va servir per donar el tret de sortida de la Mercè… i de la seva nova web! L’hem feta amb La Creativa i la podeu visitar a:

http://www.bcn.cat/merce

Els dies de la festa hi incorporarem l’aplicació per crear els vostres propis piromusicals. Ja us informarem!

[es]La rueda de prensa de ayer sirvió para dar el pistoletazo de salida de la Mercè… y de su nueva web! La hemos hecho con La Creativa y la podeis visitar en:
http://www.bcn.cat/merce
A medida que se acerque la fecha incorporaremos la aplicación para crear vuestros piromusicales. Os mantendremos informados!

[en]We’ve just launched Mercè’s website, a project made in collaboration with La Creativa. You can visit it at:

http://www.bcn.cat/merce

Very soon you’ll be able to create your own “piromusical”. Be patient!

Busquem internauta empordanès!

Museu de l'Empordà [ca]Ens han proposat fer un taller/exposició al Museu de l’Empordà… i hem decidit dedicar-la a un fanàtic de les xarxes socials empordanès. Algú enganxat a Flickr, Facebook, Twitter, Fotolog, Youtube, blogs… Si sabeu d’algú… aviseu-nos!!!

[es]Nos han propuesto hacer un taller/exposición en el Museu de l’Empordà … y hemos decidido dedicarla a un fanático de las redes sociales ampurdanés. Alguien enganchado a Flickr, Facebook, Twitter, Fotolog, Youtube, blogs… Si conoceis a alguien… avisad!!!

[en]We’re searching a Flickr, Facebook, Twitter, Fotolog, Youtube, blogs… fanatic from the Empordà for an exhibition in the Museu de l’Empordà. If you know someone… please tell us!!!

Planter a la festa de la ciència


[ca] Diumenge vam participar a la festa de la ciència. Vam ensenyar junt amb en David Gómez, dos projectes de planter.org, Telps i Wikipool. En Jaume Nualart, l’altre component de l’equip que viu a Austria, no va poder venir.

[es] Domingo participamos en la fiesta de la ciència. Enseñamos junto con David Gómez, dos proyectos de planter.org, Telps i Wikipool. Jaume Nualart, el otro componente del equipo planter que vive en Austria, no pudo venir.

[en] Sunday we were in the sciencie party. We showed, with David Gómez, two of the projects in planter.org, Telps & Wikipool. Jaume Nualart, the other component of the team who lives in Austria, couldn’t join us.

Pimpampum @ CASM

Pimpampum a CASM[ca]Dissabte vam participar a les 24h d’Hangar al Centre d’Art Santa Mònica. Vam ensenyar els nostres mashups, el tema del taller que vam fer a l’Hangar al gener.

Pimpampum a CASM[es]El pasado sábado participamos en las 24h d’Hangar en el Centre d’Art Santa Mònica. Enseñanos nuestros mashups, el tema del taller que hicimos en Hangar en enero.

[en]Last Saturday we were at Hangar’s 24h at Centre d’Art Santa Mònica, showing our mashups. We did a mashup workshop at Hangar on January.